放下(ほうげ)
過去のキャリアや成功体験にしがみつくことは、
仕事を後退させることと同じです。
過去の実績をいくら聞かされたところで、
聞くほうにとってはそこに何の評価も生まれないのです。
一方で、何も言わなくても自然と人がついてくる場合もあります。
走り続けていれば、必ず過去の自信が揺らぐことがあるからです。
そして、この自信が揺らぐという経験こそが、
さらなる高みに自らを運んでくれるのです。
三級浪高魚化龍(さんきゅうなみたこうしてうおりゅうとけす)
本気でやってみたいと思うことは、恐れずにチャレンジすることです。
どんな厳しい滝があろうが、それをのぼり続ける努力をすること大事です。
毎日生活のために仕事をしつつも、夢を諦めではいけません。
次なる挑戦への準備を始めましょう!
学会放下
如果只活在过去辉煌的光环之下,那么就代表你没有进步。
让别人知道你过去的业绩,并不一定能得到听者的赏识。
相反,那些默默无闻的前进者,会获得更多的人的认可。
一直向前进,你定会找到过去的那份自信。
用这份自信,把自己提升到更高的层面去。
鲤鱼跃龙门
只要你是下定决心去做,不要迟疑,去挑战吧!
不论前方困难重重,持续向前!
即便每天为了生活劳碌奔波,也不要忘记自己的梦想。
准备迎接下一个挑战!